Segundo projeto desenvolvido no Centro Universitário Newton Paiva, segundo semestre de 2017.
Second project developed at Centro Universitário Newton Paiva, second half of 2017.

Clientes :
Mariana Silva, 25 anos, Advogada autônoma.
Marcos Castro, 30 anos, Designer freelance.
Casal jovem de classe média que não tem intenção de ter filhos, trabalham muito e saem a noite, gostam de viajar e receber os amigos nos finais de semana. Eles tem um cachorro de porte médio. Amam a natureza e gostam de fazer churrasco.

Clients :
Mariana Silva, 25, self-employed lawyer.
Marcos Castro, 30, Freelance Designer.
Young middle-class couple who have no intention of having kids, work hard and go out at night, like to travel and receive friends on the weekends. They have a medium-sized dog. They love nature and like to barbecue.

Conceito:

Casa na árvore 
Quando éramos crianças a casa na árvore era o lugar onde todos os nossos amigos estavam para brincar conosco se você quiséssemos, ou era o seu lugar, para ficar sozinho lendo livros depois de ter um dia cansativo na escola. A casa na árvore é ao mesmo tempo um lugar para receber seus amigos e um lugar somente seu, é confortável com total contato com a natureza.
Quando consegui imaginar a casa da árvore percebi que se encaixava perfeitamente na personalidade e nas necessidades dos clientes.

Concept:

Treehouse 

When we were kids the tree house was where all of our friends are, to play with us if we want, or it could became your place, to be alone reading books after having a tiring day with school. The tree house is both a place to receive your friends and a place only yours, it's comfortable with total contact with nature.
When I get to imagine the tree house I realized that it fit perfectly into the personality and needs of the clients.

A volumetria da casa se parece muito com a de um tronco, e assim como um tronco no meio de uma floresta a casa se mistura ao ambiente arborizado do terreno. O deck representa as raízes de uma árvore, a base, onde você pode se sentar e aproveitar a luz solar e paisagem antes de entrar na casa. O formato hexagonal da casa juntamente com união da sala e cozinha em um só cômodo dá uma sensação de aconchego e cria interação de pessoas.

The volumetry of the house looks very much like that of a log, and like a log in the middle of a forest the house blends in with the wooded surroundings of the terrain. The deck represents the roots of a tree, the base where you can sit and enjoy the sunlight and scenery before entering the house. The hexagonal shape of the house coupled with a open living room and kitchen gives a feeling of warmth and creates interaction between people.
No segundo pavimento encontra-se a sala de jogos, um escritório, duas suítes, uma para o casal e outra para hóspedes.
On the second floor there is the games room, an office, two bedrooms with bathrooms, one for the couple and another for guests.

No centro da casa existe uma escada caracol de madeira que leva até o segundo pavimento, esta escada representa o tronco da árvore e as escadas de madeira que levam á uma casa na árvore.

In the center of the house there is a wooden spiral staircase leading to the second floor, this stair represents the tree trunk and the wooden stairs leading to a tree house.

Para que a casa funcionasse da melhor forma para os clientes foi necessário também que houvesse um design de móveis como as pias dos banheiros, e armários, pia e mesa da cozinha. O design dos móveis foi desenvolvido juntamente com o projeto da casa.

In order for the house to work in the best way for the clients, it was necessary also to have a furniture design such as the sinks of the bathrooms, and cabinets, the kitchen sink and the kitchen table. The design of the furniture was developed it in the design of the house.

O simbolismo permanece presente nos desenhos dos vidros da janela, mesa exterior em forma de folha e na piscina natural.
The symbolism remains present in the designs of the window glass, the outside table in the form of leaf and in the natural pool.

Autora: Daniela Hott Martins Vargas 
Orientadoras: Karine de Arimateia, Nara Freire
Casa Hexagonal
Published:

Owner

Casa Hexagonal

Published: